quarta-feira, 2 de novembro de 2016

do que eu diria pra você se caso você viesse

sua boca reluz o mel
poesía
y es lo brillo más caliente que...

tu: un borrar-se de sol queimado...
donde a veces confundo con la luna

se por um segundo você estivesse aqui
uma única vez
tuas saias marcariam os destinos dos rios,
de los vientos
y claras seriam todas las oscuridades

tu y yo
pelos caminhos secretos dos vestidos ao aveso
bebiendo todo el blanco de la poesía

y seríamos duas (niñas tecelãs):
los ojos vendados para el futuro
y te entregaria mis ojos fechados
mis manos abiertas
minhas unhas vermelhas a procura de tu piel
y bailaríamos esta danza loca del deseo insaciable
que me habita desde tu llegada

[te vuelo
              y tu me vive también]

e eu entregaria meus infinitos todos
para um segundo contígo
donde yo me incorporo dulzura
por tí

como o segundo exato de um sexo em êxtase de línguas
como as chamas do desejo do teu corpo sobre o meu
y o meu sobre o teu corpus

o cómo nuestra locura reconocida
por todos los nuestros pasos
vivos y muertos

eu escolheria
te reconhecer
[y yo escogería
reconocerte]

até que de novo a gente se perdesse
genuinamente
no amor
[en el amor]

[porque é isso que somos, mi amor: dos perdidas de amor, encontradas en la carne y piel de la poesía'poesia]

Nenhum comentário:

Postar um comentário