quarta-feira, 9 de novembro de 2016

amor amor [do quando você-movimento]

me perguntaram de você hoy
 é a terceira vez

como se.te rezasse, quis dizer.teu nome
isso que me dobra a língua en is

mas no emiti sonido

fui até a caixinha de brincos,
peguei os dois girassóis y te pendurei
no alto de mim

foi então que o poema mudo se colou en mi cabeza

sorri...

y como se nos.soubesse, os brincos se arrancaram   de mis oídos y
se cairam dançantes ao meu umbigo..

alí girou girou
y un hijo

como todos girassóis-mães,
voaram hasta mis ombros
primeiro el esquerdo después o direito

ahora aqui
derramado em minha bocq
 elas-se-nos-contam

sobre como te tomei espírito



Nenhum comentário:

Postar um comentário