- niña, tu estás curando tu libertad?
[e não ouvi muito
tinham passos falando sobre caminho o tempo todo
nosotros caminantes]
y por qué no contrai?
como se segurasse meus passos,
parei diante de tus ojos
- me caem estrellas todo el tiempo..
entonces yo también te soy el cielo?
- si...
- y por que tu no me lo hace un pedido?
- cadência?..
[e sorriu]
- cuentame sobre tus ojos derramados en mi sombra
- tu eres un segredo. como uma pulseira branca y amarela
derramada no meu pulso
apenas sendo lantejoulas às vezes
y un sol na garganta
y unos cristales nos pés
una agata en tus ojos, azul
y eso de tu beso, como un bailar de niñas en la boca
- creo que teamo
- así? junto?
- si... teamo
- niña, tu estás curando tu libertad...
Nenhum comentário:
Postar um comentário